ENGLEBERT Omer

public://sites/default/files/import/ENGLEBERT Omer.jpg

ENGLEBERT Omer

Romancier, essayiste, biographe

Date et lieu de naissance : 31 / 3 / 1993 Ollomont / Nadrin

Date et lieu de décès : 1991 Jérusalem

Origine :   province de Luxembourg

Biographie : 

Né le 31 mars 1893, dans les Ardennes belges, à Ollomont-Nadrin d'une vieille famille terrienne.

À 16 ans, quitte son village pour faire de fortes études en divers établissements franciscains.

Tertiaire ordonné prêtre sans exercer de fonctions pastorales.

Franciscain au couvent de Bastogne, sous le nom de Père Omer.

Fut un des directeurs du XXe siècle (Le Journal des trois Abbés) avec l'Abbé Norbert Wallez et Monseigneur Schyrgens.

Établi en France dès 1929, il fut aumônier des Dames de Sion, à Grand-Bourg, en Seine et Oise, de 1932 à 1944.

En 1941, devient citoyen français, mais il figure toujours dans le Dictionnaire des Belges paru chez Paul Legrain, en 1981.

Carrière de conférencier en Europe. Longs séjours dans les deux Amériques, surtout aux États-Unis.

Il à écrit d'innombrables ouvrages hagiographiques, mais son personnage du Curé Pecquet lui valut la célébrité : La sagesse du Curé Pecquet fut suivi d'autres titres évoquant le savoureux curé ardennais.

Une autre oeuvre importante : Vie et conversion d'Eve Lavallière.

Mais cet auteur fécond est toujours lu pour ses ouvrages sur Saint François d'Assise.

Ses oeuvres ont été traduites en anglais.

A dirigé des collections littéraires chez Albin Michel (son principal éditeur) et chez Plon.

Il était connu en Belgique sous le nom de l'Abbé Englebert.

Dans une émission de Bernard Pivot, Apostrophes, il fit une apparition remarquée : On apprit qu' Omer Englebert se faisait appeler "père". Cela veut-il dire qu'il était redevenu franciscain !

Bibliographie : 

  • La sagesse du Curé Pecquet, Éd. A. Giraudon, Paris. Éd. A. Devit, Bruxelles, 1928. Éd. Plon, Paris, 1935. Éd. Le Dragon, Bruxelles, 1944. Traduction anglaise : The Wisdom of Father Pecquet, par Katerine Woods, Éd. MacKay, New-York, 1951. Traduction espagnole : El Padre Pecquet canta las cuarenta, par Theo Verbrugghe de Villeneuse, Éd. C. Lohlé, Buenos Aires, 1954.

  • Minouche, roman, Éd. Miette, Bruxelles, 1930. Éd. Labor, Bruxelles, 1931.

  • Les apparitions de Beauraing, La Revue catholique des idées et des faits, Bruxelles, 1933.

  • Le Curé Pecquet, roman, Éd. Albin Michel, Paris, 1934.

  • Sept apparitions de la Vierge, Éd. Salvator, Mulhouse, 1939.

  • Vie de Jeanne d'Arc par elle-même, Nouvelle Revue française, coll. Catholique, Paris, 1940. Traduction italienne : La Vita di Giovanni d'Arco raccontata da lei stessa, O. Nemi et H. Furst, Éd. Longanesi, Milan, 1951.

  • Le Père Damien, apôtre des lépreux, biographie, Éd. Plon, Paris, 1940. Rééd. Éd. Albin-Michel, Paris et Éd. Labor, Bruxelles, 1994. Traduction anglaise : The Hero of Molokai, par Benjamin T. Crawford, Éd. Daughter of St.Paul, Derby New-York, 1955. Traduction espagnole : El Padre Damian, apostol de los leprosos, par Santiago Magarinos, Éd. A. Aguado, Madrid, 1944.

  • Ne dites pas... dites..., en collab. avec André Thérive, Éd. Albin Michel, Paris, 1938. Éd. Labor, Bruxelles 1944.

  • Vie de Saint Martin, Éd. Gallimard, Paris, 1940.

  • Vie de Sainte Geneviève. Éd. Gallimard, Paris, 1941.

  • Vie et conversion d'Eve Lavallière, Éd. Plon, Paris, 1936 . Éd. Le Lévrier, Montréal, 1943.

  • Le Curé Pecquet continue, Éd. Plon, Paris, 1934. Éd. Le Dragon, Bruxelles, 1944.

  • Saint Pascal Baylon, Éd. Franciscaines, Paris, 1939 . Rééd. 1945.

  • Les Fioretti, Éd. Denoël, 1945.

  • Vie de Saint François d'Assise, biographie, Éd. A. Michel, Paris, 1946. Nouvelle édition revue et corrigée, 1957. Rééd. Éd. Albin Michel, Paris, 1982. Traduction allemande : Das Leben des heiligen Franziskus, par A. Haas et A. Hogg. Éd. Pilger-Verlag, Spire, 1952. Traduction anglaise : Saint Francis of Assisi, E. Hutton, Éd. Burns Oates, Londres, 1950. Traduction espagnole : J. De Riezu, Éd. Dedebec, Buenos-Aires, 1949. Traduction italienne : Vita di San Francesco, par G. Rampini, Éd. Mursia, Milan, 1958. Traduction néerlandaise : Leven van de Heilige Franciscus van Assisi, A. Rijmersdael, Éd. St. Franciscus-Drukkerij, Malines, 1950. Traduction polonaise : J. Rybalt, Éd. Conventuel, Niepokalanow, 1951.

  • Les apparitions de la Vierge aux XIXe et XXe siècles, Éd. Salvator, Mulhouse, Éd. Casterman, Tournai, 1948.

  • Le Curé Pecquet vit encore. Testament et mort du Curé Pecquet, Éd. Simpson, Montréal, 1948.

  • Les saints de janvier, Éd. Albin Michel, Paris, 1949.

  • Les saints de février, Éd. Albin Michel, Paris, 1949.

  • Les saints de mars, Éd. Albin Michel, Paris, 1949.

  • Les saints d'avril, Éd. Albin Michel, Paris, 1949.

  • La fleur des Saints ou vie des Saints pour chaque jour de l'année, histoire, Éd. Albin Michel, Paris, 1962.

  • Le dernier des conquistadores, Éd. Plon, 1956.

  • Dix apparitions de la Vierge, essai, Éd. Albin Michel, Paris, 1961.

  • Du moins je sais aimer : vie et conversion d'Eve Lavallière, Éd. Albin Michel, Paris, 1961. Rééd. 1936.

Disponible dans notre librairie :