Le Musée de la Parole en Ardenne
Le Musée de la Parole en Ardenne (MPA) vise à recueillir ce que des aînés ont à transmettre en matière de patrimoine wallon et à favoriser la transmission de ces racines wallonnes vers les générations futures.
C’est à Bastogne, en 1982, que le Musée de la Parole en Ardenne voit le jour sous l’impulsion du linguiste Michel Francard. "Musée de la Parole, autant dire du vent... Mais ces brises, qui nous viennent de loin, sont chargées des murmures et des senteurs d’autrefois", peut-on lire sur leur site internet. 40 ans plus tard, le souffle de ces brises du passé nous ébouriffe toujours autant, grâce à l’énergie d’une équipe de 11 collaborateurs, conduits par Joël Thiry.
Le Musée de la Parole en Ardenne a pour objectifs la conservation du wallon dans son expression la plus qualitative et la promotion/diffusion des langues régionales endogènes. Il s’adresse donc à tous les amateurs de wallon, mais aussi à toute personne qui souhaite s’y initier. Dès lors, indiscutablement, le Musée de la Parole constitue une ressource majeure et fiable pour quiconque s’intéresse, de près ou de loin, au patrimoine wallon.
C’est ainsi que le Musée de la Parole en Ardenne publie des livres tantôt en wallon, tantôt en français, dans des genres variés (récits, fictions, poésies, histoires quotidiennes, folklore…). Il édite également le trimestriel Singuliers, la revue des parlers romans de la province de Luxembourg, où s’expriment auteurs et amateurs d’un wallon de qualité.
L’association rassemble aussi des collections de témoignages écrits, dessinés, graphiques, filmés et sonores dans un fonds documentaire exceptionnel. Le fonds Michel Francard, installé à la bibliothèque de Bastogne, propose aujourd’hui au public les ouvrages en papier. Demain, il sera amené à évoluer, grâce à la voie numérique, afin d’y répertorier aussi des documents sonores, et notamment ceux datant des années 80, des enregistrements précieux qui font revivre le wallon de début du siècle, comme si vous y étiez.
En outre, le Musée de la Parole en Ardenne dirige des études linguistiques (en wallon, en français régional et en luxembourgeois) et ethnographiques (traditions populaires, croyances, gastronomie, métiers, météorologie, etc.) dans plusieurs communes de l’arrondissement de Bastogne. C’est pour diffuser les résultats de ces recherches qu’a été créée la collection Paroles du terroir : plus de 40 ouvrages ont été publiés dans cette collection. N’oublions pas non plus la Spitante collection, destinée à la jeunesse. Rien d’étonnant à ce que Joël Thiry s’engouffre dans ce créneau, lui qui fut enseignant à La-Roche-en-Ardenne pendant de nombreuses années. C’est d’ailleurs par ce biais que le Musée de la Parole s’est mis sur son chemin : à l’époque, il se souvient avec émotion de son passé d’enfant de chœur, une tâche qui lui semblait particulièrement joyeuse en période de Pâques. Avec ses élèves, il se met en quête des chants de cette époque et les soumet à un certain… Michel Francard, qui non seulement accepte de les publier, mais invite surtout Joël à rejoindre l’équipe du Musée de la Parole. À ce moment-là, il ne sait pas encore qu’il en deviendra un jour l’administrateur délégué.
Aujourd’hui, il se confie : "Cette responsabilité me demande énormément de temps. Dans le travail éditorial, nous faisons face aux difficultés habituelles de l’édition, comme la courte durée de vie d’un livre ou les coûts d’impression, mais également à d’autres soucis spécifiques aux langues régionales : se pose la question du public bien sûr, puisque nous avons conscience de cibler un lectorat de niche, mais il y a aussi des difficultés liées à la typographie propre au wallon écrit : les apostrophes, les tirets, les italiques… sont à foison chez nous! Et lorsqu’on confie la mise en page d’un livre à un tiers, cette personne ne parle généralement pas wallon! Ca ne rend pas les choses faciles…".
Alors, qu’est-ce qui anime Joël Thiry depuis tout ce temps? Est-ce des valeurs de croisade militante? De sauvegarde du wallon à tout prix? Certainement pas. Son leitmotiv à lui, c’est le plaisir! Le plaisir de découvrir des récits, des romans, des contes qui viennent de toutes parts; Le plaisir de travailler avec une équipe sympathique; Le plaisir de chanter, de créer, d’écrire et de parler wallon! Ce besoin de partager et de transmettre est d’ailleurs à l’origine de son tout premier livre, créé, là encore, avec ses classes : Magnèdjes di manèdjes (1999 - épuisé), qui évoque, en français et en wallon, des souvenirs accompagnés de recettes d’une bonne cuisine familiale ardennaise.
Aujourd’hui, Joël Thiry travaille sur un projet de 3 livres pour enfants (dont les noms des protagonistes seront ceux de ses petits-enfants). Ces livres seront écrits "en français saupoudré de wallon" permettant ainsi aux parents non avertis d’appréhender cette langue sous un angle ludique.
Plus d’info :
https://www.museedelaparole.be